1.《刺猬杰斐逊和一桩悬案》
作者:让-克劳德·穆莱瓦(Jean-Claude Mourlevat)
法国当代最受青少年读者喜爱的文学大师之一。穆莱瓦曾担任过德语教师,并接受过戏剧训练。后来,他中断教学工作,全身心投入到戏剧的表演和创作中。1997年,他开始为青少年读者写故事,先后出版过多部优秀作品,曾获得过三次国际安徒生奖提名、十次国际林格伦纪念奖提名,于2021年获得国际林格伦纪念奖。
绘者:安托万·龙佐( Antoine Ronzon)
法国著名插画家和漫画家。大学毕业后,他为纳撒尼尔·霍桑写的《美国故事》绘制了插图,并由格林兄弟出版社出版。此后,他定期与大型国际出版社合作,比如巴亚、阿歇特等,出版了大量优秀作品。
2. 《在世界尽头》
作者:杰拉尔丁·麦考林(Geraldine McCaughrean)
英国杰出儿童文学作家,出版作品一百七十余部,包括获《彼得·潘》版权持有方授权的续作——《红衣彼得·潘》。她曾八次入围卡内基儿童文学奖并两次获奖,还是唯一一位三次荣获惠特布莱德图书奖的女作家。
3. 《穿越冰海的女孩》
作者:弗里达·尼尔松(Frida Nilsson)
瑞典儿童文学作家,生于1979年,于2004年出版了自己的第一部小说。尼尔松的文字真诚,且饶有趣味。她获得过多项国际奖项,包括德国青少年文学奖和林格伦儿童文学奖。
4.《我所有的幸运与不幸》
作者:露丝·比哈尔(Ruth Behar)
1956年生于古巴哈瓦那,少年时期移居纽约并在那里长大。她是第一位获得“麦克阿瑟天才奖”的拉美裔作家,现为美国密歇根大学人类学教授。作为一位文化人类学家,露丝在写作中倾注了大量心血,孜孜不倦地探索多元文化和文化的寻根之旅等重要议题,并以此为素材,创作出多部脍炙人口的经典作品。
5.《重返地球的小王子》
著绘者:马丁·巴尔切特(Martin Baltscheit)
德国当代杰出的儿童和青少年文学作家、插画家、演讲家,作品类型包括图画书、散文、广播剧和戏剧等,曾获得德国青少年戏剧奖、德国青少年文学奖和德国儿童戏剧奖等多项大奖。小王子在他的工作室里生活了半年时间,给他讲述了这个故事,并监督他完成了本书的所有插画。至于小王子是否还会带来新的故事,就让我们拭目以待吧。
1.《刺猬杰斐逊和一桩悬案》
张昕:法语语言文学硕士,翻译学博士在读,擅长儿童文学翻译及影视翻译。译作有《极地少年传奇》《地铁上读书的女孩》《冬日之歌》等,并参与中国国际电视台法语频道《远方的家》等大型系列纪录片的汉法字幕译制工作。
2.《在世界尽头》
张雪萌:独立译者,2010年毕业于英国格洛斯特大学,获文科硕士学位。2011年至今,从事童书翻译、编写工作,译有故事绘本、诗歌绘本、科普绘本、青少小说等。
3.《穿越冰海的女孩》
赵清:北京外国语大学瑞典语言文学硕士,曾在在瑞典麦拉达伦大学学习瑞典语和北欧文化,现任北京外国语大学瑞典语专业副教授、瑞典语专业负责人、瑞典研究中心主任,主要从事瑞典社会研究和瑞典文学翻译。已出版多部译作,译著《骗局的辉煌落幕》曾获第六届鲁迅文学奖翻译奖提名作品奖。
4.《我所有的幸运与不幸》
林默蕾:小名墨鹂,心分三瓣,一瓣从文,一瓣从商,另一瓣为艺术而开。大学专业为大众传媒,因成绩优异而接受老师建议转读商学院,被全美前20名商学院之一录取。自学生时起,便出版和翻译过数本图书,译作包括杰克·伦敦小说《野性的呼唤》,彼得-阿克罗伊德的《霍克斯默》、霍桑《红字》等。
5.《重返地球的小王子》
郑蕴奥:德国图宾根大学德语文学硕士在读,业余为《南风窗》杂志翻译外刊文章,译文清新俏皮。
s***8 2022-03-07 22:10:46
奇想文库这一个系列的图书都不错,选材多样,适合多个年龄层的孩子,故事情节也比较特别,不同于市面上通行故事