Le pays des autres

Le pays des autres

  • Downloads:1482
  • Type:Epub+TxT+PDF+Mobi
  • Create Date:2022-02-12 03:53:33
  • Update Date:2025-09-06
  • Status:finish
  • Author:Leïla Slimani
  • ISBN:2072923476
  • Environment:PC/Android/iPhone/iPad/Kindle

Summary

En 1944, Mathilde, une jeune Alsacienne, s'éprend d'Amine Belhaj, un Marocain combattant dans l'armée française。 Après la Libération, elle quitte son pays pour suivre au Maroc celui qui va devenir son mari。 Le couple s'installe à Meknès, ville de garnison et de colons, où le système de ségrégation coloniale s'applique avec rigueur。 Amine récupère ses terres, rocailleuses ingrates et commence alors une période très dure pour la famille。 Mathilde accouche de deux enfants : Aïcha et Sélim。 Au prix de nombreux sacrifices et vexations, Amine parvient à organiser son domaine, en s'alliant avec un médecin hongrois, Dragan Palosi, qui va devenir un ami très proche。 Mathilde se sent étouffée par le climat rigoriste du Maroc, par sa solitude à la ferme, par la méfiance qu'elle inspire en tant qu'étrangère et par le manque d'argent。 Les relations entre les colons et les indigènes sont très tendues, et Amine se trouve pris entre deux feux : marié à une Française, propriétaire terrien employant des ouvriers marocains, il est assimilé aux colons par les autochtones, et méprisé et humilié par les Français parce qu'il est marocain。 Il est fier de sa femme, de son courage, de sa beauté particulière, de son fort tempérament, mais il en a honte aussi car elle ne fait pas preuve de la modestie ni de la soumission convenables。 Aïcha grandit dans ce climat de violence, suivant l'éducation que lui prodiguent les Soeurs à Meknès, où elle fréquente des fillettes françaises issues de familles riches qui l'humilient。 Selma, la soeur d'Amine, nourrit des rêves de liberté sans cesse brimés par les hommes qui l'entourent。 Alors qu'Amine commence à récolter les fruits de son travail harassant, des émeutes éclatent, les plantations sont incendiées : le roman se clôt sur des scènes de violence inaugurant l'accès du pays à l'indépendance en 1956。

Download

Reviews

Robyn Martin

Audible

Eunice

O primeiro livro de Leïla Slimani que li, deixou-me encantada com o modo como escreve! Lê-se como quem come uma guloseima, não apetece parar。 Além do mais, o enredo deste livro leva-nos a um país, geograficamente perto do meu, mas culturalmente bastante diferente, um país que visitei e que me surpreendeu pela positiva。A autora aborda os temas do colonialismo, do nacionalismo, da violência e do racismo do ponto de vista dos que são "apanhados" no meio do turbilhão, sem puder escolher o lado da "b O primeiro livro de Leïla Slimani que li, deixou-me encantada com o modo como escreve! Lê-se como quem come uma guloseima, não apetece parar。 Além do mais, o enredo deste livro leva-nos a um país, geograficamente perto do meu, mas culturalmente bastante diferente, um país que visitei e que me surpreendeu pela positiva。A autora aborda os temas do colonialismo, do nacionalismo, da violência e do racismo do ponto de vista dos que são "apanhados" no meio do turbilhão, sem puder escolher o lado da "barricada", ou mesmo, nenhuma。Definitivamente, recomendo! 。。。more

Steve Aversa

Enjoyed Slimani's writing and actually found some humor along with the pretty negative stereotypes (though telling?) of Moroccans and French in pre-independence Morocco (40-50's)。 When I heard that it is maybe the first of a trilogy, I said, hmm do I really want to be more depressed by these (often real) characters? Enjoyed Slimani's writing and actually found some humor along with the pretty negative stereotypes (though telling?) of Moroccans and French in pre-independence Morocco (40-50's)。 When I heard that it is maybe the first of a trilogy, I said, hmm do I really want to be more depressed by these (often real) characters? 。。。more

Cyber

There is a growing body of literature about immigrant experiences。 Slimani has made a novel (pun allowed) contribution。 The lead actor of In the Country of Others is Mathilde, a French woman who has emigrated to Morocco with her new husband。 The book swirls angry clouds of dust about the reader, at times it is suffocating。 There are cultural differences, revolution to throw off colonialism, domestic violence, oppression of women, class differences and financial insecurity, animal abuse, PTSD, an There is a growing body of literature about immigrant experiences。 Slimani has made a novel (pun allowed) contribution。 The lead actor of In the Country of Others is Mathilde, a French woman who has emigrated to Morocco with her new husband。 The book swirls angry clouds of dust about the reader, at times it is suffocating。 There are cultural differences, revolution to throw off colonialism, domestic violence, oppression of women, class differences and financial insecurity, animal abuse, PTSD, and more。For the reader seeking a sunny walk in a Moroccan bazaar, this is not your book。 But the characters are a remarkable collection, skillfully drawn by Slimani。 I look forward to the next book in the trilogy。 。。。more

Raquel Silva

É um livro muitíssimo bem escrito sobre um amor que surge em tempo de guerra e junta duas pessoas totalmente diferentes, sobretudo em termos culturais。Assistimos aos conflitos familiares, que depois passam a ser também os de um país que luta para cortar os laços com o país colonizador, e todas as injustiças que daí advêm。 Para mim, foi muito importante ter tido a oportunidade de olhar mais de perto para a realidade de se ser mulher numa cultura dominada por homens。 Por vezes não damos o valor su É um livro muitíssimo bem escrito sobre um amor que surge em tempo de guerra e junta duas pessoas totalmente diferentes, sobretudo em termos culturais。Assistimos aos conflitos familiares, que depois passam a ser também os de um país que luta para cortar os laços com o país colonizador, e todas as injustiças que daí advêm。 Para mim, foi muito importante ter tido a oportunidade de olhar mais de perto para a realidade de se ser mulher numa cultura dominada por homens。 Por vezes não damos o valor suficiente à nossa liberdade e às oportunidades que temos porque nunca conhecemos outra coisa。 。。。more

Gabrielle (qaomia)

Le pays des autres nous emmène dans le quotidien de Mathilde, une jeune Alsacienne pleine de vie qui a épousé Amine, soldat marocain, et qui part vivre avec lui à Meknes, dans les années 50。C'est très bien écrit, et je me suis sentie témoin de leur quotidien, de leurs rêves, de leurs désillusions et de leurs rêves。 C'est cru et dur, comme la vie。Malheureusement, ce n'était pas l'escapade littéraire que je cherchais。 Le pays des autres nous emmène dans le quotidien de Mathilde, une jeune Alsacienne pleine de vie qui a épousé Amine, soldat marocain, et qui part vivre avec lui à Meknes, dans les années 50。C'est très bien écrit, et je me suis sentie témoin de leur quotidien, de leurs rêves, de leurs désillusions et de leurs rêves。 C'est cru et dur, comme la vie。Malheureusement, ce n'était pas l'escapade littéraire que je cherchais。 。。。more

Susie

"Todos os sentimentos que emergiam dentro deles afiguravam-se-lhes uma traição e preferiam, portanto, calá-los。 Eram simultaneamente vítimas e carrascos, companheiros e adversários, dois seres híbridos incapazes de dar um nome à sua lealdade。 Eram dois excomungados que já não podiam rezar numa igreja e cujo deus é um deus secreto, íntimo, do qual ignoram tudo, até o nome。" "Todos os sentimentos que emergiam dentro deles afiguravam-se-lhes uma traição e preferiam, portanto, calá-los。 Eram simultaneamente vítimas e carrascos, companheiros e adversários, dois seres híbridos incapazes de dar um nome à sua lealdade。 Eram dois excomungados que já não podiam rezar numa igreja e cujo deus é um deus secreto, íntimo, do qual ignoram tudo, até o nome。" 。。。more

Bonnie

Morocco

Rebecca

This novel takes place in Morocco after WWII and into the revolution for independence from France。The prose is beautiful, the characters fully developed and unforgettable。 It is spectacular! I can't wait for the sequel。 This novel takes place in Morocco after WWII and into the revolution for independence from France。The prose is beautiful, the characters fully developed and unforgettable。 It is spectacular! I can't wait for the sequel。 。。。more

Kaisa Viljanen

Trilogian ensimmäinen osa, muiden suomennusta odotan。

Erica Nascimento

Escrita fantástica! Primeiro livro que leio da escritora e adorei。

Ghislaine

J’ai écoutée le livre sur audible。 J’aime entendre la voix française。 Le livre est bien récité。 J’ai beaucoup appréciée l’histoire des événements historiques et la difficulté pour Mathilde de vivre dans un autre pays avec des coutumes tellement différentes des siennes quoiqu’elle appréciait quand même la beauté et Le Soleil du Maroc。

Ellen

The beginning reminded me of Madame Bovary at times。 I loved this story, and look forward to the promised sequels, to see what happens to the next generation。

Ageless Possibilities

This book has the making of a great book but I found it rambled, characters were minimalized just as I was beginning to get to know them。 I would sink into a scene and then it would move on just before it took hold。 Maybe this as purposely done and I didn’t get it。 All I know is I wanted more。

Margarita

Una historia que se acerca al final de la colonización francesa de Marruecos。 Una novela sobre ser y estar en un sitio que parece no ser el tuyo, de ser un extraño fuera y dentro de tu tierra。

Elena

Am Ende des Zweiten Weltkriegs verliebt sich die junge Elsässerin Mathilde in den marokkanischen Offizier Amine Belhaj。 Sehr schnell, noch in Frankreich, heiraten die beiden。 Amine kehrt nach Marokko zurück und Mathilde folgt ihm, sie lassen sich gemeinsam in der Nähe von Meknès, am Fuß des Atlas-Gebirges, auf einem abgelegenen Hof nieder。 Was für Mathilde als Abenteuer beginnt, endet für das Ehepaar in der bitteren Realität: Mathilde ist für Amine zu Emanzipiert, er lässt seinen Frust auf bruta Am Ende des Zweiten Weltkriegs verliebt sich die junge Elsässerin Mathilde in den marokkanischen Offizier Amine Belhaj。 Sehr schnell, noch in Frankreich, heiraten die beiden。 Amine kehrt nach Marokko zurück und Mathilde folgt ihm, sie lassen sich gemeinsam in der Nähe von Meknès, am Fuß des Atlas-Gebirges, auf einem abgelegenen Hof nieder。 Was für Mathilde als Abenteuer beginnt, endet für das Ehepaar in der bitteren Realität: Mathilde ist für Amine zu Emanzipiert, er lässt seinen Frust auf brutale Weise an ihr aus - sie hingegen leidet unter dem kargen, armen Leben in der Abgeschiedenheit。 Und in diesem Land der Anderen"voller Rassismus und patriarchaler Strukturen versteht niemand die Ehe zwischen einer Französin und einem Marokkaner。Leïla Slimani entwirft mit "Das Land der Anderen", übersetzt von Amelie Thoma, den Auftakt einer historischen Roman-Trilogie, die an die Geschichte ihrer eigenen Großeltern angelehnt ist。 Die Lesenden werden nach Marokko in die Zeit zwischen 1945 und 1955 entführt, man erfährt viel über das Zeitgeschehen, die Menschen und deren Umgang miteinander。 Für mich waren gerade diese historischen Bezüge sehr, sehr interessant, da ich mich mit Marokko und seiner Vergangenheit als französische Kolonie bisher noch nie auseinander gesetzt habe。 Auch die Beschreibungen des Landlebens und des Lebens in Meknès als Kontrast dazu haben mir gefallen。Leider hört meine Begeisterung mit dem historischen Kontext und dem Setting aber auch schon auf - denn an der Geschichte selbst konnte ich mich überhaupt nicht erfreuen。 Subjektiv lässt sich anmerken, dass es mir die vielen Perspektivenwechsel leider fast unmöglich gemacht haben, zu einer Figur im Roman eine stärkere Bindung aufzubauen。 Durch diese fehlende Verknüpfung zu den Charakteren hat sich das Buch für mich an vielen Stellen sehr gezogen und ich habe mich leider oft gelangweilt。 Darüber hätte ich aber hinwegsehen können。 Warum ich "Das Land der Anderen" aber nicht weiterempfehlen möchte, ist zum einen die Verharmlosung von sexualisierter sowie häuslicher Gewalt und der problematische Umgang der Protagonist*innen damit。 Amine weckt beispielsweise regelmäßig das Begehren von Mathilde indem er sie vergewaltigt und verprügelt - eine kritische Auseinandersetzung damit sucht man vergeblich。 Zum anderen kann ich einfach nicht nachvollziehen, weshalb im Buch so häufig rassistische Sprache reproduziert wird。 Das N- und Z-Wort fallen mehrfach, obwohl das für den Kontext und den Fortgang der Geschichte absolut nicht notwendig ist。Auch wenn mich gerade der Erzählstrang um die siebenjährige Aïcha, die Tochter von Mathilde, tatsächlich stellenweise gefesselt und neugierig gemacht hat, werde ich die weiteren Teile der Reihe wohl nicht mehr lesen。 Leïla Slimani konnte mich mit ihrem ersten Vorstoß in die Welt der historischen Romane leider nicht überzeugen - klar, es geht um eine patriarchal geprägte Gesellschaft, die noch dazu in einer anderen Zeit angesiedelt ist und ich kann auch nicht beurteilen, was den Vorfahr*innen der Autorin tatsächlich zugestoßen ist。 Trotzdem glaube ich, dass ein Buch heute auch ohne unreflektierten Sexismus, Bagatellisierung von Vergewaltigung, Stereotype und rassistische Sprache auskommen kann und muss。 Ich freue mich aber, wenn Leïla Slimani zu ihrer ursprünglichen Art, Romane zu schreiben, zurück kehrt und werde sicherlich auch weiterhin auf Neuerscheinungen aus ihrer Feder unabhängig der Trilogie hin fiebern。 。。。more

Dina

While I think this is an important book on colonialism, Moroccan-French relations, and the history of a revolution, the kind of choppy writing wasn't necessarily my style, and the characters are kind of difficult to like。 I do think it's a lovely translation, but I don't know if I'll continue with the trilogy。 While I think this is an important book on colonialism, Moroccan-French relations, and the history of a revolution, the kind of choppy writing wasn't necessarily my style, and the characters are kind of difficult to like。 I do think it's a lovely translation, but I don't know if I'll continue with the trilogy。 。。。more

Cláudia Azevedo

O País dos Outros é uma obra magnífica em todos os sentidos。 A história é poderosíssima, a escrita de Leila Slimani é prodigiosa。 Estou prestes a ajoelhar-me ao altar desta minha nova "deusa" literária。E, contudo, este não é um livro fácil。 Ou não tratasse ele de um período particularmente crítico de Marrocos, a seguir à II Guerra Mundial e durante o protetorado francês。 "Indígenas" e colonos, aborígenes e estrangeiros, cristãos e muçulmanos, homens e mulheres, tradição e direitos humanos: são m O País dos Outros é uma obra magnífica em todos os sentidos。 A história é poderosíssima, a escrita de Leila Slimani é prodigiosa。 Estou prestes a ajoelhar-me ao altar desta minha nova "deusa" literária。E, contudo, este não é um livro fácil。 Ou não tratasse ele de um período particularmente crítico de Marrocos, a seguir à II Guerra Mundial e durante o protetorado francês。 "Indígenas" e colonos, aborígenes e estrangeiros, cristãos e muçulmanos, homens e mulheres, tradição e direitos humanos: são muitos os conflitos fraturantes aqui expostos。 Pelo meio, uma história de amor, de atração sexual, de resistência, de escolhas questionáveis, de morais inquebrantáveis。"Todos os sentimentos afiguravam-se-lhes uma traição (。。。)。 Eram simultaneamente vítimas e carrascos, companheiros e adversários (。。。)。 Eram dois excomungados (。。。) cujo deus é um deus secreto, íntimo, do qual ignoram tudo, até o nome。"Aconselho entusiasticamente。 。。。more

Isabel Rute

Passado no período que vai do final da II Guerra Mundial até às vésperas da Independência de Marrocos, acompanhamos Mathilde, uma alsaciana que casa com um marroquino e vai viver para Marrocos。O choque de culturas, as relações entre colono e colonizador, o racismo, o machismo, a luta pela independência e pela liberdade, a qual para muitos homens é um direito só seu e não das mulheres。É, em todo este contexto de mudança de ciclo, que assistimos ao lado privado da vida familiar de Mathilde; a soci Passado no período que vai do final da II Guerra Mundial até às vésperas da Independência de Marrocos, acompanhamos Mathilde, uma alsaciana que casa com um marroquino e vai viver para Marrocos。O choque de culturas, as relações entre colono e colonizador, o racismo, o machismo, a luta pela independência e pela liberdade, a qual para muitos homens é um direito só seu e não das mulheres。É, em todo este contexto de mudança de ciclo, que assistimos ao lado privado da vida familiar de Mathilde; a sociedade e o indivíduo com múltiplas independências em jogo, a pessoal e a da descolonização。 。。。more

Erika

Don’t know why this title shows up in German。 I read the English translation „In the Country of Others。“It was interesting to read about Morocco in the 1950‘s and at first I was intrigued by the intercultural aspect of the characters’ lives, but in the end I was disappointed by the way the story developed。

Ana Coimbra Antunes

Gostei muito。 Cinematográfico, consegui ouvir os sons da almedina, sentir o sabor das tâmaras, o som das vozes árabes。 Voltei a Marrocos。 A Marrocos de há setenta anos。 Um Marrocos que desconheço mas que Leila maravilhosamente descreveu; um cruzar de culturas, hábitos e formas de ver a vida。

Gina

I loved this excellent book。 The marriage of Anime and Mathilde developed in parallel to the unrest in 1950s Morocco。 The difference and tension between French and Moroccan cultures finally exploding in bloodshed between French colonists and the indigenous population。 The lives of Anime and Mathilde, caught between the two sides, was exposed with insight and compassion。 A great read。

Adrienne

This review has been hidden because it contains spoilers。 To view it, click here。 I really wanted something big and transformative to happen to these people, but I’m the end, it seems nobody grows much, nothing good happens and we’re left with a story of a family that is incongruous, unhappy and stuck。

Micebyliz

I wanted more when i got to the end, more resolution, more something。。。but i realized that life doesn't work that way and novels don't need to either。 it's not how life is anyway。 I did think that it was a moving story and the descriptions of characters were very good。 i got the sense that i was there and the dust was real。 I wanted more when i got to the end, more resolution, more something。。。but i realized that life doesn't work that way and novels don't need to either。 it's not how life is anyway。 I did think that it was a moving story and the descriptions of characters were very good。 i got the sense that i was there and the dust was real。 。。。more

Richard

Another example of Misery Porn where hardship ,disappointment and grinding boredom are served up as entertainment。 If it hadn't been my Book Club's choice this month I would have saved myself the tedium of reading it past page 50。 Another example of Misery Porn where hardship ,disappointment and grinding boredom are served up as entertainment。 If it hadn't been my Book Club's choice this month I would have saved myself the tedium of reading it past page 50。 。。。more

ginieinthesky

"Le pays des autres" raconte l'histoire de Mathilde, une alsacienne, qui s'éprend d'Amine, un Marocain venu se battre pour la France, pendant la seconde guerre mondiale et avec qui elle se marie avant de partir vivre au Maroc pour fonder une famille。Avant tout, ce fut mon premier livre de Leïla Silmani et je dois dire que je suis sous le charme de sa plume。 Le phrasé est beau voire poétique tout en restant sans fioritures。 Le récit est d'ailleurs clair et dynamique, en particulier les scènes les "Le pays des autres" raconte l'histoire de Mathilde, une alsacienne, qui s'éprend d'Amine, un Marocain venu se battre pour la France, pendant la seconde guerre mondiale et avec qui elle se marie avant de partir vivre au Maroc pour fonder une famille。Avant tout, ce fut mon premier livre de Leïla Silmani et je dois dire que je suis sous le charme de sa plume。 Le phrasé est beau voire poétique tout en restant sans fioritures。 Le récit est d'ailleurs clair et dynamique, en particulier les scènes les plus dures qu'elle décrit sans filtre et avec brio。 Ce livre se situe dans le Maroc des années 50, mettant ainsi en scène un pays qui lutte pour son indépendance tout en étant conservateur et traditionaliste。 Les thèmes du racisme et de la place des femmes ont d'ailleurs des places majeures。 Mais ce livre est aussi à propos de l'exil, du fait d'être confronté à une autre culture et du défi psychologique que cela peut parfois représenter。 J'imagine que toute personne vivant / ayant vécu à l'étranger se retrouvera dans certaines phrases dont celles ci qui m'ont particulièrement marquées : "Elle se mit à sangloter évoquant (。。。) la nostalgie qu'elle avait de chez elle et de sa propre enfance。 Elle n'avait pas imaginé ce que c'était que l'exil。" // "Il aurait suffi d'un rien pour qu'elle ne reparte plus。 Pour qu'elle renonce à cette idée folle d'être une étrangère, de vivre ailleurs, de souffrir de la plus extrême solitude。"La fin, même si elle est tout à fait correcte en soi, m'avait un peu laissée sur ma faim jusqu'à ce que je découvre que ce livre n'est que le premier opus d'une trilogie à venir。 Je suis du coup curieuse de voir ce qu'il va advenir de nos protagonistes tout en me demandant si elle arrivera à garder mon attention pour deux livres de plus。。。 Globalement, c'était une très belle découverte et je vais me pencher de plus près sur les autres ouvrages de cette auteure。 。。。more

Béatrice

C'est un petit chef d'œuvre, écrit avec beaucoup de sensibilité C'est un petit chef d'œuvre, écrit avec beaucoup de sensibilité 。。。more

Eli

Malgré le très bon style, je me suis beaucoup ennuyée à la lecture de ce roman, plein de clichés。

Inês Lourenço

Há uma certa familiaridade de espaços e experiências cruzadas entre mim e o livro, muito embora nunca tenha tocado ou passado por variados elementos。 Estive em Estrasburgo, conhecendo um pouco que pude do ser típico Alsaciano。 Enquanto lá estive, vivi com um Marroquino de Oujda e que tanto me mostrou a sua cultura。 Este livro abriu-me para um conhecimento histórico-cultural e das feridas abertas entre os dois povos。 Fala sobre família, diferenças culturais e religiosas de dois elementos(Mathilde Há uma certa familiaridade de espaços e experiências cruzadas entre mim e o livro, muito embora nunca tenha tocado ou passado por variados elementos。 Estive em Estrasburgo, conhecendo um pouco que pude do ser típico Alsaciano。 Enquanto lá estive, vivi com um Marroquino de Oujda e que tanto me mostrou a sua cultura。 Este livro abriu-me para um conhecimento histórico-cultural e das feridas abertas entre os dois povos。 Fala sobre família, diferenças culturais e religiosas de dois elementos(Mathilde e Amine Belhaj)que decidiram enfrentar a vida juntos e dos seus descendentes, fala sobre Marrocos quando estava sob o domínio do protetorado francês, sobre lutas desiguais e de classes tocando no pós-colonialismo。 Tudo isto composto e escrito de uma doce forma que nos incorpora no romance。 Próximo desafio: ler esta obra em francês 。。。more

Tilly Fitzgerald

Another brilliant read by an author who isn’t afraid to explore the darkness within us, as well as celebrating the beauty。 Beginning in 1944, this novel charts the difficulties faced by Mathilde and Amine, a couple who fall in love in France during the war, but find themselves at odds once they return to Amine’s country of Morocco together。 Whilst Mathilde’s free spirit and independence initially attracted him to her, he now finds himself wishing she were more compliant。 Whilst Mathilde finds he Another brilliant read by an author who isn’t afraid to explore the darkness within us, as well as celebrating the beauty。 Beginning in 1944, this novel charts the difficulties faced by Mathilde and Amine, a couple who fall in love in France during the war, but find themselves at odds once they return to Amine’s country of Morocco together。 Whilst Mathilde’s free spirit and independence initially attracted him to her, he now finds himself wishing she were more compliant。 Whilst Mathilde finds herself far too isolated and lonely out on the farm raising their children。 As alliances change and tensions rise in the country, the family find themselves at the centre of all that people are fighting for。Whilst I wouldn’t say that this novel has the kind of depravity and shock factor of Lullaby, there is still that current of darkness and brutality pulsing through the story。 The author certainly never sugarcoats or looks at things through a rose tinted lense - from the brutality of the landscape, to the domestic abuse which is so casually peppered throughout the book。 And yet there’s something so compelling about the story, and (aside from the fact that we share a name!) I found Mathilde quite relatable in many ways - in how torn she is between the all consuming love for her children, and the desperate need to escape and live a far less serious life。 But Mathilde is a much tougher cookie that I am, and I found her whole journey quite moving - especially as she starts helping the locals, and refuses to change who she is despite her husband, and the country’s, expectations。 It was also another learning experience for me (one of the best things about books), as I knew so little of the history of Morocco and France during and after the war。 A real eye-opening and gripping read! 。。。more