Our Happy Time

Our Happy Time

  • Downloads:7734
  • Type:Epub+TxT+PDF+Mobi
  • Create Date:2021-05-31 11:54:27
  • Update Date:2025-09-06
  • Status:finish
  • Author:Gong Jiyoung
  • ISBN:1476730458
  • Environment:PC/Android/iPhone/iPad/Kindle

Summary

Already a wildly popular bestseller in South Korea, this gripping and passionate debut novel is a death row love story of crime, punishment, and forgiveness—vividly told by the exquisitely talented Gong Ji-young。

Yu-Jung, beautiful, wealthy, and bright, is lying in her hospital bed, recovering from her third suicide attempt, when she receives a life-changing visit。 Her no-nonsense aunt, a nun, appears by her side and suggests Yu-Jung accompany her on a charitable visit to death row。 At her lowest ebb, Yu-Jung is resistant。 But something compels her to go to the prison。 There she meets Yun-Soo, a convicted murderer who will soon be put to death。 Though she is repulsed by his crimes, something about the depth of his suffering strikes a chord in her。 Shaken by their encounter, she returns to visit him the next week。 And the next…

Through their weekly, hour-long meetings, Yu-Jung and Yun-Soo slowly reveal to each other the dark secrets of their pasts and the hidden traumas that have shaped their lives。 In doing so they form a deep, unbreakable bond, helping one another overcome their demons。 But Yun-Soo’s hands are always in cuffs, the prison officers are always in the background, and they can never lose sight of the fact that their happy time together is tragically brief。

Gracefully poetic and ideal for fans of Kyung-Sook Shin’s Please Look After MotherOur Happy Time is a passionate and heartbreaking love story as well as an important, hard-hitting, and compassionate fable。

Download

Reviews

Jennifer Kabay

Look。 I don’t mind reading religious books。 But they need to be labeled as such。 I chose this one for its enticing premise: Young girl starts visiting death row inmates after third suicide attempt。 But a few chapters in, I was like, haanngggg on just a cotton-pickin’ minute。 I looked at the front。 I looked at the back。 I see INTERNATIONAL BESTSELLER printed in bold。 I see praise for the author。 I see millions of copies sold。 But nowhere do I see any indication this is Christian fiction, which it Look。 I don’t mind reading religious books。 But they need to be labeled as such。 I chose this one for its enticing premise: Young girl starts visiting death row inmates after third suicide attempt。 But a few chapters in, I was like, haanngggg on just a cotton-pickin’ minute。 I looked at the front。 I looked at the back。 I see INTERNATIONAL BESTSELLER printed in bold。 I see praise for the author。 I see millions of copies sold。 But nowhere do I see any indication this is Christian fiction, which it very clearly is。 If I wanted a sermon, this review might be different。 It’s well written (translated from Korean) and has that slice-of-life vibe I dig in Asian fiction。 It’s not too preachy, nor does it feel like a Lifetime Movie plot, also in its favor。 Still。 I didn’t like being dragged to church as a kid and I don’t like it now。 。。。more

La licorne bibliophile

Yujeong en est à sa troisième tentative de suicide。 Issue d'une famille sud-coréenne aisée, en conflit permanent avec sa mère qui la renie et victime d'un drame de jeunesse, elle ne pense plus pouvoir trouver une raison réelle de vivre。 Sa tante Monica, religieuse catholique, lui demande alors de l'accompagner durant un mois visiter les condamnés à mort。 Yujeong va alors faire la connaissance de Yunsu, un triple meurtrier et violeur。 Un récit très émouvant et poignant que ce roman。 L'histoire s' Yujeong en est à sa troisième tentative de suicide。 Issue d'une famille sud-coréenne aisée, en conflit permanent avec sa mère qui la renie et victime d'un drame de jeunesse, elle ne pense plus pouvoir trouver une raison réelle de vivre。 Sa tante Monica, religieuse catholique, lui demande alors de l'accompagner durant un mois visiter les condamnés à mort。 Yujeong va alors faire la connaissance de Yunsu, un triple meurtrier et violeur。 Un récit très émouvant et poignant que ce roman。 L'histoire s'y décompose en deux parties s'entremêlant à chaque chapitre : d'un côté le "Cahier bleu", récit assez court de la jeunesse de Yunsu jusqu'au meurtre, de l'autre le récit de Yujeong。 A travers ce récit, l'auteur nous invite à réfléchir sur la peine de mort au sens large。 Il ne s'agira donc pas simplement de se poser la question de la légitimité ou non de vouloir venger une mort par une mort mais également de la manière d'effectuer cette dernière, de la possibilité de pardonner ou non。。。 Plongé dans le couloir de la mort coréen, l'héroïne peut donc y découvrir les conditions de vie de ces prisonniers : extrême pauvreté les empêchant d'être décemment vêtus, menottes et positions humiliantes, torture de ne pas connaître la date de son exécution, remise en cause du maintien de la pendaison comme exécution。。。 Autant d'éléments qui prennent d'autant plus d'importance que la peine de mort est toujours légale en Corée du Sud, bien que non appliquée depuis 2018, et suscite encore de vifs débats dans notre pays。 Toutefois, résumer cette oeuvre à un simple débat sur la peine de mort ne serait pas faire honneur aux sentiments forts parcourant l'histoire du début à la fin。 A travers la figure brisée de Yujeong, Ji-young Gong nous invite à réfléchir également sur la valeur de notre vie, sur nos relations avec nos proches, leur impact, l'importance d'exprimer son mal-être。。。 Suicidaire sans réellement savoir si elle le désire, Yujeong va dans un premier temps "subir" ces visites avant peu à peu de s'ouvrir au contact de Yunsun avec qui elle décide de se raconter, comme elle le dit, des "histoires vraies"。 Cette ouverture va être une véritable révélation lui permettant enfin d'exprimer son mal-être à sa famille et à prendre de la distance avec les éléments la blessant。 Se pose également à travers cette œuvre la question du pardon : pardon de la victime, pardon du coupable。 Est-il possible de pardonner à un criminel ou un violeur, à fortiori de son enfant? Est-il possible de se pardonner de tels actes? Tant de questions auxquels le livre n'apportera au final pas de réelles réponses, nous laissant en tirer nos propres leçons。 La galerie des personnages secondaire est intéressante : le frère protecteur mais qui s'éloigne, la mère haineuse, la tante rédemptrice。 Certains pourront reprocher d'y voir des archétypes trop caricaturaux。 Cependant, en 350 pages, il n'est guère possible de développer plus et ces archétypes restent réalistes。 Ma préférence ira au brave M。 Lee, ce fonctionnaire chargé d'accompagner les condamnés aux rendez-vous et qui se soûle la veille des exécutions。 Tout en discrétion, ce personnage évolue malgré tout au fil des "histoires vraies" qu'il est forcé d'écouter。 Enfin, ce livre permet également de découvrir la société coréenne, étant mon premier contact avec cette littérature。 Il est intéressant de découvrir les points communs et différences avec notre pays, d'autant plus que cette comparaison est elle-même en partie effectuée par l'héroïne, ayant réalisé ses études en France。 Un chapitre m'a particulièrement fait rire jaune sur les délais de réactivité de la police, ayant connu le même problème, bien que pour une affaire moins grave。Du côté des points négatifs, il me faut revenir sur le Cahier bleu。 Si connaître les circonstances ayant poussé une personne au viol et au meurtre peut sembler logique dans une réflexion sur la peine de mort, je ne peux m'empêcher par la même occasion d'y ressentir un affaiblissement de la force du roman, apprendre à aller au delà des apparences, l'enfance de Yunsu étant particulièrement malheureuse et poussant forcément à l'apitoiement。 Sensation renforcée d'ailleurs par les dernières pages du cahier bleu, que j'ai pour ma part senties venir et qui, bien que véhiculant un élément fort contre la peine de mort, en atténuent par un autre côté le propos。 Pour conclure, un roman que je conseille, véhiculant un message fort qui, s'il ne fera pas forcément changer d'avis son lecteur sur la peine de mort, aura au moins le mérite de pousser à s'interroger sur la façon de l'appliquer。 。。。more

Lea Saurusrex

Wow, quelle claque。 Je crois qu’il va aller directement dans mes favoris。 Des thèmes aussi sombres que lumineux, une plume juste et jolie, des références bien amenées, et beaucoup beaucoup d’humanité。 Les personnages sont bien construits, attachants, les réflexions sont intelligentes, et questionnent beaucoup d’acquis。 Il y a de la colère, des blessures qui n’arrivent pas à se refermer, il y a aussi l’espoir du pardon, et une ambiance contemplative, nue, qui semble retirer les voiles et les masq Wow, quelle claque。 Je crois qu’il va aller directement dans mes favoris。 Des thèmes aussi sombres que lumineux, une plume juste et jolie, des références bien amenées, et beaucoup beaucoup d’humanité。 Les personnages sont bien construits, attachants, les réflexions sont intelligentes, et questionnent beaucoup d’acquis。 Il y a de la colère, des blessures qui n’arrivent pas à se refermer, il y a aussi l’espoir du pardon, et une ambiance contemplative, nue, qui semble retirer les voiles et les masques pour nous montrer crûment les choses, dans la beauté comme dans l’horreur。 Une ode à la vie et à la reconstruction。Une vraie pépite, que je n’ai pas pu lâcher du début à la fin。 。。。more

Chia-In Lee

「當我們指責別人有罪,自己真的無辜嗎?每一樁罪行的背後,往往都是一連串苦痛的累積,需要的不是懲罰而是救贖。」「我們都是一出生就被判了死刑,此去只有死路一條,人生好短但愛恨好長,對別人多一些理解多一些寬容,這也是對自己的溫柔與慈悲,因為,沒有人是完美無瑕的,你我也都需要祈求自己的與別人的原諒。」「只有接受過愛的人才會愛,只有接受過寬恕的人才會寬恕。」~《我們的幸福時光》

Amy

5/5 I loved this book, it’s a heartbreaking story。 I read the manga and when I saw it was an adaptation of a novel I had to read it。 It made me cry and I loved how it was written。 I think everyone should read this book at one point of their lives。

Patri&Cia

Lo que he llorado。

Ayala Levinger

😭💔

Anastasia N。

*3。5

Mona

It turned out to be darker than I had anticipated, but it was a very addictive read。 Although it discusses existential questions, the writing style was easy to read and resonate with。

yelenska

Dans ce livre bouleversant nous suivons Yujeong, une jeune femme privilégiée qui a tenté de se suicider parce qu'elle est profondément malheureuse, et Yusunk, un condamné à mort qui a tout d'une bête au premier regard, mais qui est en réalité lui aussi un homme qui a été blessé maintes et maintes fois par la vie。 Après sa troisième tentative, tante Monica, une religieuse, prend Yujeong sous son aile et décide de l'amener avec elle lorsqu'elle rend visite à des criminels。 Au fur et à mesure, ils Dans ce livre bouleversant nous suivons Yujeong, une jeune femme privilégiée qui a tenté de se suicider parce qu'elle est profondément malheureuse, et Yusunk, un condamné à mort qui a tout d'une bête au premier regard, mais qui est en réalité lui aussi un homme qui a été blessé maintes et maintes fois par la vie。 Après sa troisième tentative, tante Monica, une religieuse, prend Yujeong sous son aile et décide de l'amener avec elle lorsqu'elle rend visite à des criminels。 Au fur et à mesure, ils vont finir par se raconter des "vraies histoires" et tous les deux grandir。。。Gong Jiyoung est une autrice absolument fantastique, avec une plume qui est toujours directe, sans chichis, qui dévoile tous les sentiments humains avec justesse et respect。 Ce roman qui m'a déchiré le coeur (pour des choses joyeuses, mais aussi le contraire) me semble être une prise de position claire quant à la peine de mort, qui existe d'ailleurs toujours en Corée du Sud。 Il ne peut pas vous laisser indifférent。 (et j'ai surligné presque tout le roman)。 "C'était un abandon de plus。 Et cette deuxième fois, c'était autre chose que la première。 C'était irréversible。 Désormais l'ultime espoir qui nous restait avait disparu。 Désormais la lumière s'était éteinte, pour Eunsu comme pour moi。 Le soleil ne se lèverait plus pour nous。"Nos jours heureux est un roman qui parle énormément d'amour : Comment et pourquoi s'aimer soi-même ? Faut-il pardonner, et si oui, comment y arriver ? Comment se définir par autre chose que ses fautes ? L'amour sincère qui se dégage de ce roman nous envahit complètement le coeur。 C'est un rappel que ce dont beaucoup de gens ont besoin, c'est simplement ça, qu'on leur montre juste un peu d'amour。 "En apparence, j'avais gagné mais maman ne savait pas combien mon coeur saignait。 Je maudissais même la religion, qui interdisait l'avortement volontaire。"Il nous amène également à nous interroger sur le sens de la vie, sur la mort, sur la justice et les fautes des hommes。 J'ai par exemple beaucoup aimé lorsque tante Monica dit qu'elle ne peut pas détester les hypocrites, parce que s'ils agissent ainsi, c'est qu'ils ont compris qu'ils pourraient être des gens meilleurs。 Au contraire, c'est pour eux qu'il faut prier, pas pour les autres qui sont persuadés d'être de bonnes personnes。 Yujeong se rend aussi compte qu'il y a des condamnés à mort qui ont peut-être fait une grande erreur dans leur vie, mais que bien d'autres continuent leur vie en faisant de mauvaises choses, sans pour autant être traités comme des criminels: "Il y a des gens qui reconnaissent avoir commis une erreur et d'autres qui se considèrent toujours comme des gens bien quoi qu'ils aient pu faire。 Les premiers sont punis toute leur vie pour leurs fautes, mais les deuxièmes, ils continuent à en commettre et en plus ils sont persuadés d'être des gens bien。。。 Alors, quels sont les plus irréprochables?"Un roman (très) fort qui m'a fait verser beaucoup de larmes。 Mélancholie après avoir fini ce livre。 。。。more

Queralt✨

"What I mean is that for people who hate their mothers—let me rephrase that—for people who grow up without knowing a mother’s love, the part of us that can grow only when it receives the love that we are entitled to as children remains stunted somewhere deep inside of us。"Mun Yujeong has tried to kill herself three times。 Her aunt, a nun named Sister Monica, offers her an alternative to therapy: to join her for a month while she visits a death row inmate, Yunsu。 She agrees and, through conversat "What I mean is that for people who hate their mothers—let me rephrase that—for people who grow up without knowing a mother’s love, the part of us that can grow only when it receives the love that we are entitled to as children remains stunted somewhere deep inside of us。"Mun Yujeong has tried to kill herself three times。 Her aunt, a nun named Sister Monica, offers her an alternative to therapy: to join her for a month while she visits a death row inmate, Yunsu。 She agrees and, through conversations and visits to this guy, they both learn to love life, forgive, and that caring about others is as important as caring about yourself。'Out Happy Time' broke me。 I lowkey knew this would not be a happy time。 A friend had recommended me the book a year ago and had explained what it was about (maybe even spoiled the ending?), and yet it still swept me off my feet。 It's a bittersweet experience though, reading this one - because it is so much about how sad things happen but then good things too, and it's somehow telling my brain that this sadness too shall pass。 But in the mean time, I just messaged the friend who suggested me to read this and told her to f*ck herself, this made me feel better。This book may not be for everyone。 I almost DNF it since the first 30-50 pages felt slow and boring, and I wasn't really into the story, but slowly but surely it started getting personal in a few things。 So, idk, if you have ever thought having an awful "mother" had messed up with your head, maybe read it? It's a beautiful book nonetheless, slow but rewarding。 。。。more

santiyecikiz

Bir insanın sadece iyi ya da kötü olarak net çizgilerle ifade edilemeyeceğini gösteren, idam cezasının diğer yüzünü ise size sorgulatan bir kitaptı。 Suçun diğer bir suçu nasıl doğurduğunu ve mutsuzluğun arkasında çok daha büyük mutsuzlukların da olabildiğine dair etkileyici kısımlar vardı。 Çok ama çok beğendim。 Çok fazla dramatik bir anlatımı yoktu çevirinin bunda etkisi var mıdır bilmiyorum。 Kendi diliyle aslından okumak isterdim。 Din konusu da kurgunun da etkisiyle yer yer biraz ön plandaydı, Bir insanın sadece iyi ya da kötü olarak net çizgilerle ifade edilemeyeceğini gösteren, idam cezasının diğer yüzünü ise size sorgulatan bir kitaptı。 Suçun diğer bir suçu nasıl doğurduğunu ve mutsuzluğun arkasında çok daha büyük mutsuzlukların da olabildiğine dair etkileyici kısımlar vardı。 Çok ama çok beğendim。 Çok fazla dramatik bir anlatımı yoktu çevirinin bunda etkisi var mıdır bilmiyorum。 Kendi diliyle aslından okumak isterdim。 Din konusu da kurgunun da etkisiyle yer yer biraz ön plandaydı, bunu da söylemek isterim çünkü herkes bu inanca sahip değil beni rahatsız etmedi ama başkasını edebilir。 Kalıplarda yaşamayan, geniş pencerelerden bakmayı seven okurlar için önerimdir🌟 。。。more

Aisog

Zmusza do refleksji。

Min Seo Kim

A book that made me think a lot。 After reading it all, the me before reading and the me after reading changed quite much。 I felt like I was more mature。There is a film called "오늘(Reason to Live, 2011)" by director Lee Jung-hyang, in which an actor named "Song Hye-kyo" appears in the lead role, and the work is opposite position to the subject covered this work, so you can know about two positions on the "death penalty"。 Nevertheless after reading and watching both works, I don't even know what's A book that made me think a lot。 After reading it all, the me before reading and the me after reading changed quite much。 I felt like I was more mature。There is a film called "오늘(Reason to Live, 2011)" by director Lee Jung-hyang, in which an actor named "Song Hye-kyo" appears in the lead role, and the work is opposite position to the subject covered this work, so you can know about two positions on the "death penalty"。 Nevertheless after reading and watching both works, I don't even know what's right。I felt the more I knew something, the more ignorant。 I don't know what is。。。And this work also might make you think about "life and death"。It is a book created by the author by personally meeting with prisoners on death row and collecting various materials related to such incidents。 。。。more

r

mas precisava me fazer chorar assim??????!?!?!!!??

Aleena

4。5 stars

Manal

This review has been hidden because it contains spoilers。 To view it, click here。 "Être gentil, ce n’est pas stupide。 La compassion, ce n’est pas de la faiblesse。 Pleurer pour les autres, avoir le cœur déchiré à cause des erreurs qu’on a commises, c’est peut-être du sentimentalisme, mais c’est quelque chose de beau, un bon sentiment。 Être blessé après s’être donné autant, ce n’est pas quelque chose de honteux… Ceux qui se donnent sincèrement, sans compter, sont souvent blessés, mais ils arrivent mieux à s’en sortir" "Être gentil, ce n’est pas stupide。 La compassion, ce n’est pas de la faiblesse。 Pleurer pour les autres, avoir le cœur déchiré à cause des erreurs qu’on a commises, c’est peut-être du sentimentalisme, mais c’est quelque chose de beau, un bon sentiment。 Être blessé après s’être donné autant, ce n’est pas quelque chose de honteux… Ceux qui se donnent sincèrement, sans compter, sont souvent blessés, mais ils arrivent mieux à s’en sortir" 。。。more

Ousha Lz

Un roman sur la souffrance physique et émotionnel。。 Les blessures que ne guérissent pas。。 Un livre émouvant et boulversant

HALIMA Elyoussoufi

Au début j'ai failli abonné car je me suis sentie perdue, mais à fur et à mesure que j'avançais dans la lecture, j'ai commencé à prendre goût à ce roman。 Plein de tristesse certes, mais il est plein de sentiments sincères et de pardon。 Il m'a aussi fait découvrir la dure vie que mènent les pauvres en Corée。 Au début j'ai failli abonné car je me suis sentie perdue, mais à fur et à mesure que j'avançais dans la lecture, j'ai commencé à prendre goût à ce roman。 Plein de tristesse certes, mais il est plein de sentiments sincères et de pardon。 Il m'a aussi fait découvrir la dure vie que mènent les pauvres en Corée。 。。。more

Pham Tung

Đừng đọc tựa tiếng Việt "Yêu người tử tù" để mong đợi một truyện ngôn tình lãng mạn đầy ướt át và bi kịch (tựa gốc "Our Happy Time")。Chúa Jesus từng nói: "Ai trong các ông sạch tội, thì cứ việc lấy đá mà ném trước đi。"Một người dù đã từng phạm tội gì đi nữa, thì bản chất ban đầu của họ có lẽ vẫn là một người tốt (nhân chi sơ, tính bản thiện)。 Chúng ta không thể phủ nhận rằng môi trường có tác động rất mạnh đến việc hình thành tâm tính và nhân cách của con người。 Một câu hỏi mà mình cũng khó trả Đừng đọc tựa tiếng Việt "Yêu người tử tù" để mong đợi một truyện ngôn tình lãng mạn đầy ướt át và bi kịch (tựa gốc "Our Happy Time")。Chúa Jesus từng nói: "Ai trong các ông sạch tội, thì cứ việc lấy đá mà ném trước đi。"Một người dù đã từng phạm tội gì đi nữa, thì bản chất ban đầu của họ có lẽ vẫn là một người tốt (nhân chi sơ, tính bản thiện)。 Chúng ta không thể phủ nhận rằng môi trường có tác động rất mạnh đến việc hình thành tâm tính và nhân cách của con người。 Một câu hỏi mà mình cũng khó trả lời: Thay vì căm ghét một người xấu, ta có thể nào cảm thấy buồn thay cho họ được không? Yoon Soo đáng lẽ đã có một cuộc sống lương thiện với người vợ của mình cho dù có một tuổi thơ trộm cắp và đau khổ。Yoo Jeong có lẽ đã là một cô gái luôn vui vẻ và yêu đời nếu như không có sự việc hồi cô 15 tuổi và sự hờ hững vô cảm của gia đình。Cả hai con người đáng lẽ có một cuộc đời tươi đẹp đó đã bị biến đổi bởi một xã hội u ám thiếu tình người。 Và sự bất hạnh này có thể đến với bất kỳ ai, từ cậu bé nghèo mồ côi Yoon Soo đến cô tiểu thư giàu có xinh đẹp Yoo Jeong。 Nó khiến cả hai mang trong mình những vết thương sâu hoắm, lộ ra những vẻ xấu xí, xấu xa trong mắt trần tục của con người。 Thật may là vẫn còn những người bao dung và đầy ắp tình yêu như sơ Monica, người có thể thấy và làm sống lại được tâm hồn tốt đẹp của những con người bất hạnh đó。 Một lời nhắc nhở cho bản thân: đừng bao giờ nhìn người khác với một ánh mắt thành kiến và khinh bỉ, ta không biết họ đã trải qua những gì, và ta cũng chưa chắc gì là một người tốt đẹp。P/s: Đọc phần cuối tác giả tâm sự mới thấy việc viết một tác phẩm cần đầu tư và tìm hiểu rất nhiều。 Mấy phần đầu mình không thích giọng văn của tác giả lắm, nhưng về sau ý nghĩa mà tác phẩm dần bộc lộ ra rất hay。Tác phẩm này được chuyển thể thành phim Maundy Thursday (2006) (tên ngày lễ Thứ Năm Rửa Chân - Chúa Jesus rửa chân cho các môn đệ)。Hiện tại, Hàn Quốc đã được chỉ định là "quốc gia thực chất đã bãi bỏ án tử hình"。 Mặc dù theo pháp luật, chế độ tử hình vẫn còn được duy trì, song kể từ sau ngày 30/12/1997, Hàn Quốc đã không thực hiện một vụ tử hình nào。 。。。more

Eye_Candy

“มุนยูจอง” อาจารย์สาวที่พยายามฆ่าตัวตายมาแล้ว 3 ครั้ง ได้ติดตามแม่ชีโมนิกาผู้เป็นป้าไปพูดคุยกับนักโทษประหารที่เรือนจำทุกวันพฤหัสบดีเพื่อเป็นการบำบัดจิตใจ ที่นั่นเธอได้พบกับ “ชองยุนซู” นักโทษที่ก่อคดีข่มขืนและฆาตกรรมผู้หญิงถึง 3 ศพ ครั้งแรกที่ทั้งคู่เจอกัน ยุนซูก็ไม่ต่างอะไรจากนักโทษประหารในมโนภาพของเราสักเท่าไหร่ที่ดูเกรี้ยวกราดและน่าหวาดกลัว ไม่แปลกที่ยูจองจะรู้สึกไม่ค่อยชอบใจ ยิ่งมารู้ว่าเป็นฆาตกรข่มขืนยิ่งทำให้เธอรู้สึกรังเกียจไปใหญ่ ยูจองคิดว่าจะฝืนใจไปเรือนจำกับป้าตามกำหนดแค่ 1 เดือน แต่ก็ม “มุนยูจอง” อาจารย์สาวที่พยายามฆ่าตัวตายมาแล้ว 3 ครั้ง ได้ติดตามแม่ชีโมนิกาผู้เป็นป้าไปพูดคุยกับนักโทษประหารที่เรือนจำทุกวันพฤหัสบดีเพื่อเป็นการบำบัดจิตใจ ที่นั่นเธอได้พบกับ “ชองยุนซู” นักโทษที่ก่อคดีข่มขืนและฆาตกรรมผู้หญิงถึง 3 ศพ ครั้งแรกที่ทั้งคู่เจอกัน ยุนซูก็ไม่ต่างอะไรจากนักโทษประหารในมโนภาพของเราสักเท่าไหร่ที่ดูเกรี้ยวกราดและน่าหวาดกลัว ไม่แปลกที่ยูจองจะรู้สึกไม่ค่อยชอบใจ ยิ่งมารู้ว่าเป็นฆาตกรข่มขืนยิ่งทำให้เธอรู้สึกรังเกียจไปใหญ่ ยูจองคิดว่าจะฝืนใจไปเรือนจำกับป้าตามกำหนดแค่ 1 เดือน แต่ก็มีเหตุผลบางอย่างที่ทำให้เธอไปที่นั่นต่อ และได้ตัดสินใจทำความรู้จัก พูดคุยกับยุนซูอย่างจริงใจ ต่างฝ่ายต่างช่วยเยียวยาบาดแผลของกันและกัน ได้เรียนรู้คุณค่าของชีวิต รู้จักการให้อภัย มุนยูจองไม่รู้เลยว่าหลังจากนั้นโลกของเธอไม่มีทางเหมือนเดิมอีกต่อไป。。。。การดำเนินเรื่องเป็นแบบที่เราชอบ เรียบ ๆ เรื่อย ๆ ไม่ต้องมีบทสนทนาระหว่างกันอะไรมากมาย กว่านางเอกกับพระเอกจะได้คุยกันปาไปเกินครึ่งเล่ม​ 😂 เน้นที่การบรรยายความรู้สึก ภาษากาย แต่ทำให้เรามีความรู้สึกร่วม การเล่าเรื่องผ่านมุมมองทางศาสนา และการเปรียบเปรยในเรื่องทำได้ดีมาก“เราจะมีความสุขกับการตายของคนที่เติบโตมากับความชั่วร้ายได้หรือ” —-พระเยโฮวาห์ตรัส。คิดว่าหนังสือเล่มนี้อยู่ก้ำกึ่งระหว่างความร้าวรานและอบอุ่นหัวใจนะ จะเรียกได้ว่าเป็นความเจ็บปวดที่งดงามก็คงไม่ผิดนัก อ่านจบก็เข้าใจโดยไม่มีข้อสงสัยเลยว่าผู้หญิงคนนั้นกับนักโทษประหารรักกันได้ยังไง~ ชองยุนซู ผู้ชายขี้อายคนนั้น ชองยุนซูคนที่มักจะอมยิ้มและไม่กล้าสบตา ชองยุนซูคนที่บอกว่า ถ้ามีแต่วันพฤหัสก็คงจะดีนะครับ ชองยุนซูคนที่ทำอะไรเหมือนเด็ก ๆ ชองยุนซูคนที่กล้าหาญพอที่จะสำนึกผิดและให้อภัยตัวเอง ~。。。หัวใจของฉันแหลกสลายไม่ต่างอะไรกับมุนยูจองเลย。。。 。。。more

Wulan Murti

난 괜찮아。

Ťî Ĝêř

This review has been hidden because it contains spoilers。 To view it, click here。 XxxXxx

Lola Ldrt

Magnifique

Karla Paola

Es el primer libro de literatura asiática al que me acerco y puedo decir que fue una gran decisión。 Hay mucha introspección, mucha consciencia de nuestros protagonistas y eso es lo que más disfruté。Muchas lágrimas al final, como era de esperar, y unos días de pensar en cuántos Iunsu hay en el mundo en este momento。Gran historia, pero de cuidado para personas demasiado sensibles o en un momento anímico no del todo bueno。

Kat Dixon

super preachy but enjoyable

Namo

*3。5/5เป็นหนังสือที่ให้ข้อคิดชีวิตที่ดีเล่มนึงเลยแหละ แต่อาจไม่ใช่แนวเราสักเท่าไหร่ เลยรู้สึกว่าอ่านค่อนข้างยากพอสมควร

NG。 Thanh Hằng

Người tử tù sợ điều gì nhất? Đó là mỗi buổi sáng。 Bởi họ muốn sống nhưng lại không biết mình có còn sống đến cuối ngày hôm đó hay không。Nếu ta quen một người tử tù, liệu ta sẽ nhìn cuộc đời với những may mắn và bất hạnh, thiện và ác, thời gian và độ dài cuộc sống,。。。 như thế nào?5 sao cho một câu chuyện rất đời thường xã hội, không lên gân, nhưng càng lúc càng làm mình xúc động vô cùng, chạm đến cảm nhận cô đơn và tuyệt vọng nhất như của người tử tù, để sau đó lại khao khát sống hơn。 Sự khao khá Người tử tù sợ điều gì nhất? Đó là mỗi buổi sáng。 Bởi họ muốn sống nhưng lại không biết mình có còn sống đến cuối ngày hôm đó hay không。Nếu ta quen một người tử tù, liệu ta sẽ nhìn cuộc đời với những may mắn và bất hạnh, thiện và ác, thời gian và độ dài cuộc sống,。。。 như thế nào?5 sao cho một câu chuyện rất đời thường xã hội, không lên gân, nhưng càng lúc càng làm mình xúc động vô cùng, chạm đến cảm nhận cô đơn và tuyệt vọng nhất như của người tử tù, để sau đó lại khao khát sống hơn。 Sự khao khát sống đó cũng chẳng cần cho một điều gì đao to búa lớn, chỉ đơn giản là ta vẫn còn được thêm một ngày trong đời cho chính mình。 Mỗi người cũng đang đợi án tử của mình, chỉ khác là ta được tự do hơn, không phải trong không gian nhà tù。 Nhưng khi có quá nhiều thứ hiển nhiên: không khí, đi lại tự do, được nhìn ngắm cảnh vật, làm điều mình thích,。。。, dường như ta quên mất giá trị của chúng。 Cho đến khi ta thật sự thấy và hiểu được mất tự do, mỗi ngày chờ gọi tên đi đến phòng treo cổ là như thế nào。Đây là quyển sách chạm đến những đau khổ và những ám ảnh bất hạnh, và cũng là quyển sách viết về hạnh phúc và những hồi ức giúp ta biết yêu thương hơn。 。。。more

Ottoshi Intel

เรื่องราวอัดแน่น บีบคั้นหัวใจ และอารมณ์มาก ผ่านความรู้สึกของผู้หญิง ทั้งเรื่องเล่าจากมุมมองของผู้หญิงที่ผ่านมา พบ เจอ แก้ปัญหา สะเทือนใจ สลับกับบทดำเนินเรื่องของผู้ชาย ว่าไปเจออะไรมาบ้าง ท้ายเล่มสะเทือนใจน้ำตาปริ่มๆเลย บางครั้งคนเราก็ต้องการที่ยึดเหนี่ยวจิตใจ แม้ในยามที่จะต้องจากโลกนี้ไปแล้วก็ตาม

twgn。04

Có thể vì mình may mắn chưa bao giờ trải qua những hoàn cảnh tăm tối như trong truyện, hoặc có thể vì mình không theo đạo, nên không hề thấy thấm thía。 Phần lớn truyện kể từ góc nhìn và suy nghĩ của nữ chính nên câu từ, cách kể rất "một chiều" và những suy nghĩ đó không có chiều sâu (đối với mình)。 Vì là truyện Hàn nên đọc nên đọc cũng thấy giống như drama dài tập của Hàn vậy, xem xong cũng không có gì thật sự đặc biệt để đọng lại。 Có thể vì mình may mắn chưa bao giờ trải qua những hoàn cảnh tăm tối như trong truyện, hoặc có thể vì mình không theo đạo, nên không hề thấy thấm thía。 Phần lớn truyện kể từ góc nhìn và suy nghĩ của nữ chính nên câu từ, cách kể rất "một chiều" và những suy nghĩ đó không có chiều sâu (đối với mình)。 Vì là truyện Hàn nên đọc nên đọc cũng thấy giống như drama dài tập của Hàn vậy, xem xong cũng không có gì thật sự đặc biệt để đọng lại。 。。。more