他有着传奇般的经历,他是我国著名的音乐理论家、作曲家、音乐教育家,中国音乐家协会会员、上海音乐家协会理事,上海美学学会会员,上海翻译家协会会员,香港音乐专科学校校长,中国民主同盟盟员,上海音乐学院音乐研究所研究员;他不仅精通作曲、作曲技术理论、音乐美学、音乐史、指挥,还在数学、哲学、文史等多个领域有所建树;他掌握四门外语,在业余时间翻译了大量外国音乐文献,在当时的音乐界引起很大反响;他对音乐美学学科领域内的学术人才培养与研究机构设立等方面作出了突出的贡献……他就是叶纯之。
叶纯之先生生于1926年1月17日,籍贯广东省南雄县。他毕业于“中华音乐院”理论作曲专业,1947年前往香港,在各大电影公司任职多年,曾为一百多部电影作曲和配乐,成为了上世纪50年代香港大名鼎鼎的音乐家。1954年,叶纯之返回上海。由于历史原因,他在之后的二十余年里一直受到不公正待遇,不仅没能发挥专长,还遭受了无数心灵的摧残和个体尊严的野蛮剥夺。但这些遭遇却反过来成就了他的学问。从1979年开始到1997年去世,十八年间,他留下的作品、著作、译著,从质量到数量都是惊人的:他曾为《彼岸》《灰姑娘》《勿忘我》《贵人迷》等十余部话剧作曲;他创作了包括舞剧、协奏曲等几乎所有体裁的音乐作品,并为李翰祥执导的影片《》配乐;他参与创建上海音乐学院的音乐美学教研室,并编写了国内第一部音乐美学专著《音乐美学导论》;他利用业余时间翻译了大量外国音乐文献,如《二十世纪和声》《二十世纪对位》《音乐的结构听觉》等,弥补了音乐创作及技术理论类书籍翻译不够精准的问题,使热爱音乐的青年学子和音乐爱好者们共同受益。其人其事都堪称一代音乐学人的传奇。