编辑推荐
《长夜漫漫路迢迢》1936年诺贝尔文学奖得主、4次普利策奖得主尤金・奥尼尔自传性代表作。与索福克勒斯《俄狄浦斯王》,莎士比亚《李尔王》相媲美的经典。
9次改编成影视剧,屡获奥斯卡、金球奖等奖项和提名。“如果舍不得毁掉最珍爱的东西,大概因为你的心还没有死。
内容简介
1939年夏天,大战阴影笼罩的旧金山,在一座俯视着湾区、名为“道庵”的房子里,已经获得诺贝尔文学奖的奥尼尔,开始撰写在内心深藏多年的自传戏《长夜漫漫路迢迢》。
他决心将自己家中不可告人之事毫无保留地诉诸笔墨。往事如幽灵般纠缠不休,逼他非写不可,否则永远不得安宁。
这部自传性剧作成为奥尼尔代表作。按作者本人的要求,这部作品在他去世后,直到1956年才首次上演。
作者简介
作者:尤金・奥尼尔 译者:乔志高
尤金・奥尼尔(Eugene O’Neill,1888—1953),美国剧作家,生于纽约一个演员家庭,幼年随父亲的剧团走南闯北,漂泊无定。1912年患肺结核住院期间,研读了自古希腊以来的戏剧经典作品,并开始戏剧创作。一生创作独幕剧21部,多幕剧28部。四次获普利策奖,并获得1936年诺贝尔文学奖。
奥尼尔的戏剧师承斯特林堡和易卜生的艺术风格,被誉为是“一位土生土长的悲剧拓荒者,不仅可以跟易卜生、斯特林堡和萧伯纳相媲美,而且可以跟埃斯库罗斯、欧里庇得斯和莎士比亚相媲美”。他最关注的主题,是外在压力下人性的扭曲和人格分裂的过程。他的大量作品既烙下了现代各种心理分析学(尤其是弗洛伊德主义)的印记,又沉重地渗透着古希腊的悲剧意识。
乔志高,原名高克毅,祖籍江苏。1912年生于美国密歇根州。毕业于燕京大学,并获得美国密苏里大学新闻学院硕士、哥伦比亚大学国际关系硕士。1973年与宋淇共同创办英文《译丛》(Renditions)杂志,向全世界介绍中文文学。
名人推荐
在奥尼尔之前,美国只有剧院;奥尼尔以后,美国才有了戏剧。
——约翰·加斯纳(美国著名戏剧评论家)
他开始写《长夜漫漫路迢迢》的时候,我再也忘不了他在写作的过程中怎样每天折磨自己,给自己受罪。每天工作完了,他从书房里出来,面容憔悴,有时还流眼泪,两眼往往哭得通红,看上去比早上走进书房时要老了十岁。我想他写完这部戏,把心里要说的话倾吐出来,才好像恢复了自由。写这部戏是他跟他的父母兄弟得到平安的方法——让自己心里得到平安。
——卡洛塔·蒙特雷(奥尼尔的妻子)
《长夜漫漫路迢迢》在自传文学中占有独特的地位……奥尼尔写这部自传戏,并不将事实加以粉饰或篡改,而是赤裸裸地、毫不留情地把他自己家庭里最痛苦、最不可告人的真情实事由心灵深处挖出来公诸世人……奥尼尔不仅是一字一泪、白纸黑字地将自己家里不可告人的事写成书,而且是通过对话和独白构成戏剧,在舞台上活灵活现地演出来。在奥尼尔的笔下,父亲吝啬,母亲吸毒,哥哥是酒鬼,自己害肺病。至少他父母的隐私在《长夜漫漫路迢迢》问世之前并非众所周知,甚至至亲好友多半都不知情。这出戏将多年累积的家丑公然揭露出来,其大胆可想而知。
——乔志高
媒体推荐
奥尼尔的戏剧范围很广,并表现了多样的性格,结出了丰硕的果实。直到今日,仍具有充沛的创造潜能,活泼地发展着。他的作品,是出自于他自由奔放的想象,是将他的性情、思索,从理念的深处予以形象化,汪洋自恣,卓然不群。
——诺贝尔文学奖颁奖词"
《长夜漫漫路迢迢》内容简介:1939年夏天,大战阴影笼罩的旧金山,在一座俯视着湾区、名为“道庵”的房子里,已经获得诺贝尔文学奖的奥尼尔,开始撰写在内心深藏多年的自传戏《长夜漫漫路迢迢》。他决心将自己家中不可告人之事毫无保留地诉诸笔墨。往事如幽灵般纠缠不休,逼他非写不可,否则永远不得安宁。这部自传性剧作成为奥尼尔代表作。按作者本人的要求,这部作品在他去世后,直到1956年才首次上演。